THY’den skandal: Gay kelimesini sapkın olarak çevirdi

Türk Hava Yolları’nın (THY) uçak içi eğlence sisteminde yayınladığı yabancı dizi ve filmlerde geçen ‘eşcinsel’ (gay) kelimesinin Türkçeye ‘sapkın’ ve ‘tuhaf’ olarak çevrilmesi şikayet konusu oldu.

THY skandal: Gay eşcinsel kelimesini sapkın olarak çevirdi

Dünyanın en çok yolcu taşıyan bayrak taşıyıcı havayolu firması Türk Hava Yolları’nın (THY) yaptığı hatalı çeviri, Twitter üzerinden yapılan bir paylaşımla ortaya çıktı.

Twitter üzerinden Türk Hava Yolları’na seslenen Ece Maç isimli bir kullanıcı, uçaktaki koltuk arkası ekranlarda yayınlanan dizide, ‘sapkın’ kelimesinin geçtiği sahnenin fotoğrafını ve “Uçuşlarınızda gösterdiğiniz Modern Family dizisinde ‘gay’ kelimesini ‘sapkın’ olarak çevirmişsiniz. Umarım en yakın sürede bu terbiyesizliğinizi düzeltirsiniz” ifadelerini paylaştı.


thy türk hava yolları gay eşcinsel kelimesi çeviri skandalı

Ece Maç isimli kullanıcının şikayet tweet’ine cevap veren Çağlar Bakaç isimli başka bir kullanıcı; benzeri bir durumun daha önce de yaşandığına dikkat çekti. Başka bir filmden bir kareyi paylaşan Bakaç, “Benzer durum ‘Demolition’ filminin alt yazısında da var. Gay kelimesini ‘tuhaf’ olarak çevirmişlerdi” dedi.

thy türk hava yolları gay eşcinsel kelimesi çeviri skandalı

Limonatadan cam parçaları çıktı iddiası

En son THY’nin business yolcusuna ikram ettiği limonatada cam parçaları çıktığı iddia edilmişti. Yolcu, ağzından kan geldiğini belirterek, yasal yollara başvuracağını açıklamıştı.


THY’nin 15 Kasım’daki TK 2186 sefer sayılı İstanbul-Ankara uçağında yaşandığı öne sürülen olay; Alparslan adlı bir yolcunun sikayetvar.com adlı siteye gönderdiği şikâyet yazısıyla ortaya çıktı. Olayda uçuş öncesi ikram edilen limonatayı içen 3F koltuğundaki yolcu, ağzında bir şeylerin parçalandığını hissetti. Tükürdüğünde ağzından cam parçaları çıktığını iddia etti.

Eşcinsel turistler İzmir'de gerekçesiz sınır dışı edildi

Eşcinsel turistler İzmir’de gerekçesiz sınır dışı edildi


Editor
İndigo Dergisi Haber Merkezi | İndigo Dergisi, 18 yıldır yayın hayatında olan bağımsız bir medya kuruluşudur. İlkelerinden ödün vermeden tarafsız yayıncılık anlayışı ile çalışmaktadır. 2005 yılında kurulan İndigo Dergisi, indigodergisi.com web sitesi üzerinden tamamen dijital ortamda günlük yayın yapmaktadır. Aynı zamanda Türkiye’nin ilk internet haber dergisi olmakla birlikte, tüm yayın kadrosu ve okurlarıyla birlikte sürekli gelişmektedir. İndigo Dergisi’nin amacı; gidişatı ve tabuları sorgulayarak, kamuoyu oluşturarak farkındalık yaratmaktır. Vizyonu; okuyucularında sosyal sorumluluk bilinci geliştirerek toplumun olumlu yönde değişimine katkıda bulunmaktır. Temel değerleri; dürüst, sağduyulu, barışçıl ve sosyal sorumluluklarının bilincinde olmaktır. İndigo Dergisi, Türkiye’nin saygın İnternet yayınlarından biri olarak; iletişim özgürlüğünü halkın gerçekleri öğrenme hakkı olarak kabul etmekte; Basın Meslek İlkeleri ve Türkiye Gazetecileri Hak ve Sorumluluk Bildirgesi’ne uymayı taahhüt eder. İlaveten İnsan Hakları Evrensel Beyannamesi’ni benimsemekte ve yayın içeriğinde de bu bildiriyi göz önünde bulundurmaktadır. Buradan hareketle herkesin ırk, renk, cinsiyet, dil, din, siyasi veya diğer herhangi bir milli veya içtimai menşe, servet, doğuş veya herhangi diğer bir fark gözetilmeksizin eşitliğine ve özgürlüğüne inanmaktadır. İndigo Dergisi, Türkiye Cumhuriyeti çıkarlarına ters düşen; milli haysiyetimizi ve değerlerimizi karalayan, küçümseyen ya da bunlara zarar verebilecek nitelikte hiçbir yazıya yer vermez. İlkelerinden ödün vermeyen şeffaf yayıncılık anlayışını desteklemektedir. Herhangi bir çıkar grubu, örgüt, ideoloji, politik veya dini; hiçbir oluşumun parçası değildir. Köşe yazarlarımızın yazdıkları fikirler, kendi özgür düşünceleridir; İndigo Dergisi yayın politikası dahilinde değerlendirilir ve yayın ilkeleri ile çelişmediği müddetçe, düşünce ve ifade özgürlüğünü teşvik ederek yayına alınır. İndigo Dergisi, sunduğu tüm bilgilerin doğruluğunu teyit ve kontrol eder; bu bilgilerin geçerliliğine son derece önem verir.