Tanrı’nın başınıza yeni bir at sineği musallat edeceği ana kadar, hayatınızın geride kalanını rahat uykunuzda geçireceğinizi de düşünebilirsiniz. Tanrı tarafından gönderildiğimin ispatını mı istiyorsunuz? Tamam, o halde dinleyin…
Her uygarlığın bir kurulma seyri vardır. Bu kurulma seyri içinde de beslendiği kaynaklar… Bu yazımda bugün dünyaya hükmeden, bazılarınca da alternatifsiz uygarlık olarak görülen Batı’nın kaynaklarından, Mark A. Kishlansky’nin aynı adı taşıyan Batı’nın Kaynakları (Sources of the West) kitabından söz edeceğim…
İki ciltlik dev bir eser. Dilimize Dr. M. Kürşad Atalar çevirmiş. Açılım Kitap, 2009 yılında başvuru dizisinin 3. kitabı olarak yayınlamış.
Kishlansky, Harvard Üniversitesi Tarih profesörlerinden ve İngiliz tarihi konusunda uzman. Siyasi tarih ve siyasi düşünceler alanlarında eser sahibi önemli bir yazar. Yeni Model Ordu’nun Ortaya Çıkışı, Parlamenter Seçim: Erken Dönem Modern İngiltere’de Toplumsal ve Siyasal Tercihler, Erken Dönem Modern Avrupa: Otorite Buhranları, Dünya Tarihinde Toplum ve Kültür, Erken Dönem Modern İngiltere’de Siyasal Kültür ve Kültürel Politikalar, Dönüşüm Geçiren Bir Monarşi: 1603-1714 Dönemi, Batı Medeniyeti… yazarın eserlerinden bazıları…
Kitabın çok iyi bir tercümesi olduğunu yadsıyamayacağım… Mütercim, kendisiyle Fikri Beyan’da yapılmış bir mülakatta , bu çevirisi için ‘Benim ‘Selimiye Camii’m’ oldu’ ifadesini kullanmakta. Bunun için müterciminden de söz etmek istiyorum. ODTÜ Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi bölümünde 1994 yılında “Siyaset tanımları ve Türk Seçmeninin Zihnindeki Yansımaları” tezi ile yüksek lisans ve 2002 yılında “Türkiye’de Radikal İslamcılık” doktorasını tamamlamış. İnternet ortamında da yayınlanan çeşitli gazete ve dergilerde yazılar yayımlayan Kürşad Atalar; Düşüncede Devrim, On Tez adlı teliflerinin yanında; Batı’nın Kaynakları (Mark A. Kishlansky) da dahil olmak üzere, Kur’an’ın Zihni İnşası (Seyyid Abdüllatif), Batı Düşüncesinde İslam (Albert Hourani), Modern Küresel Sistem (Immanuel Wallerstein), İslam’da Modern Eğilimler (H. A. R. Gibb) tercümelerinin de sahibidir.
Mütercim, sözünü ettiğim mülakatta kitapla ilgili olarak şunları söylüyor:
[quote]Öncelikle bu kitabın Türkçede bir ‘ilk’ oldu
İki ciltten oluşan bu eserin alt başlığı Batı Medeniyeti Okumaları adını taşıyor. Birinci cilt Başlangıçtan 1600’e kadar olan tarihî seyrini ele almış ve 590 sayfa. İkinci cilt de 1600’den günümüze geliyor. 11 Eylül Komisyonu Raporu ile sona eriyor. Bu cilt de 627 sayfadan oluşuyor.
Kitabın bütününün içeriğinin bazı başlıklarına şöyle bir göz gezdirdiğimizde şunlarla karşılaşıyoruz: Batı Medeniyetinin kökleri ve klasik dönem, yaratılış destanlarıyla başlıyor, işin içine kutsal metinler de giriyor. Daha sonra Antik dönem ele alınmış ve peşinden Roma…
Ortaçağ, İslam ve Doğu İmparatorluğu; Kur’an, Rönesans, Dinde reform hareketleri, Aydınlanma… Batı için neredeyse bütün bir dünya tarihi ve bu tarihi yapan ve yazan metinler bunlar… Bazıları çok hazin…Okuyanlara insanlığını sorgulatan metinler… Sokrat’ın Savunması mesela, böyle bir metin. Sonra, bir yönüyle bir çeşit günah çıkartma olan, Kofi Annan’ın Serebreica’nın Düşüşü Üzerine Değerlendirme Raporu da böyle…
Oldukça isabetli seçilmiş bu metinleri okumaya başlarsanız, metinlerin yer aldığı kaynakları da arayıp bulacaksınız sanıyorum… Metinlerin ilklerinden olan Sokrat’ın Savunmasından bir bölümle yazıma son veriyorum:
” O halde ey Atinalılar! “



